INFORMACJE O CANADA ETA

eTA Kanada dla obywateli Polski

Polskie znaki w formularzu, podwójne obywatelstwo, wymiana paszportu i pomoc po polsku — odpowiadamy na pytania, które przy wniosku eTA zadają sobie właśnie Polacy.

Jak wpisać imię i nazwisko z polskimi znakami (ą, ę, ł, ż)?

Formularz eTA jest dostępny wyłącznie po angielsku i francuskui nie jest przystosowany do polskich znaków diakrytycznych. Na szczęście Twój paszport już zawiera gotową odpowiedź: w strefie odczytu maszynowego (MRZ — dwie linie znaków na dole strony ze zdjęciem) polskie litery są zapisane w wersji uproszczonej, zgodnie z regułami transliteracji dokumentu ICAO Doc 9303 (międzynarodowa norma paszportów).

Polska literaZapis w MRZPrzykład
ąABąk → BAK
ćCCieślak → CIESLAK
ęEJędrzejczak → JEDRZEJCZAK
łLŁukasz → LUKASZ
ńNKamiński → KAMINSKI
óOGóra → GORA
śSŚwiątek → SWIATEK
ź / żZWoźniak → WOZNIAK, Żółkiewski → ZOLKIEWSKI
Bezpieczna zasada:wpisuj dane dokładnie tak, jak widnieją w Twoim paszporcie — w praktyce w formie bez polskich znaków, jak w strefie MRZ (np. Łukasz Gołąb → LUKASZ GOLAB). IRCC ostrzega, że eTA jest powiązana z paszportem użytym we wniosku, a błędne dane paszportowe oznaczają problemy przy wejściu na pokład samolotu. Niezgodność między eTA a paszportem to ryzyko odmowy odprawy przez linię lotniczą.

Źródło: ostrzeżenie o zgodności danych z paszportem — canada.ca — Find out about eTA; reguły transliteracji: ICAO Doc 9303 (norma paszportów odczytywanych maszynowo).

Podwójne obywatelstwo: polsko-kanadyjskie

Jeżeli oprócz polskiego masz również obywatelstwo kanadyjskie, nie możesz skorzystać z eTA. Rząd Kanady na oficjalnej stronie informuje wprost:

„Dual Canadian citizens can no longer travel to or transit through Canada by air with a non-Canadian passport. You need a valid Canadian passport to board your flight.”

(„Osoby z podwójnym obywatelstwem kanadyjskim nie mogą już podróżować do Kanady ani przez nią tranzytem drogą lotniczą na podstawie paszportu innego kraju. Do wejścia na pokład samolotu potrzebny jest ważny paszport kanadyjski.”) — źródło: canada.ca — Dual Canadian citizens

  • Wniosek o eTA złożony na polski paszport przez obywatela Kanady nie rozwiązuje problemu — lecieć trzeba na paszporcie kanadyjskim.
  • Warto zabrać w podróż oba paszporty (kanadyjski do wjazdu do Kanady, polski — jeśli Polska/UE wymaga go przy wyjeździe i powrocie).
  • Wyjątek awaryjny: jeśli lot jest za mniej niż 10 dni, a nie masz ważnego paszportu kanadyjskiego, możesz sprawdzić, czy kwalifikujesz się do jednorazowej special authorization (szczegółowe warunki na stronie canada.ca powyżej).

Obywatelstwo polskie + inne (niekanadyjskie)

eTA jest zawsze powiązana z konkretnym paszportem, którym złożono wniosek. Jeśli masz np. obywatelstwo polskie i innego kraju, składasz wniosek na ten paszport, którym będziesz się posługiwać w podróży do Kanady — i tym samym paszportem odprawiasz się na lotnisku. Linia lotnicza skanuje paszport, aby potwierdzić ważną eTA; paszport bez powiązanej eTA oznacza odmowę wejścia na pokład.

Nowy polski paszport = nowa eTA

Polskie paszporty są ważne 10 lat (5 lat dla dzieci do 13. roku życia), a eTA do 5 lat — ale nigdy dłużej niż paszport, na który została wydana. Po wymianie paszportu (upływ ważności, zmiana nazwiska, zgubienie) numer dokumentu się zmienia, więc dotychczasowa eTA przestaje być użyteczna i trzeba złożyć nowy wniosek za CAD $7.

Praktyczna wskazówka: po odebraniu eTA sprawdź w e-mailu potwierdzającym, czy numer paszportu się zgadza. IRCC zaleca: jeśli numery się różnią, należy złożyć nowy wniosek o eTA.

Pomoc po polsku od IRCC

IRCC udostępnia oficjalny przewodnik po formularzu eTA w języku polskim(PDF) — z opisem każdego pola formularza. To najbezpieczniejsze źródło pomocy językowej, bo pochodzi bezpośrednio od Rządu Kanady:

Najczęstsze pytania Polaków o eTA

Czy w formularzu eTA wpisywać polskie znaki (ą, ę, ł, ż)?

Formularz eTA jest dostępny wyłącznie po angielsku i francusku. Bezpieczną zasadą jest wpisanie imienia i nazwiska dokładnie tak, jak widnieją w strefie odczytu maszynowego (MRZ) paszportu, czyli bez polskich znaków — np. Łukasz jako LUKASZ, Małgorzata jako MALGORZATA. Dane w eTA muszą odpowiadać paszportowi, którym się podróżuje.

Mam obywatelstwo polskie i kanadyjskie. Czy mogę lecieć do Kanady na eTA?

Nie. Według oficjalnej informacji Rządu Kanady osoby z podwójnym obywatelstwem kanadyjskim nie mogą podróżować do Kanady ani przez nią tranzytem drogą lotniczą na podstawie paszportu innego kraju. Do wejścia na pokład samolotu potrzebny jest ważny paszport kanadyjski. W wyjątkowych sytuacjach (lot w ciągu mniej niż 10 dni) można ubiegać się o specjalną autoryzację (special authorization).

Wymieniłem polski paszport na nowy. Czy moja eTA nadal działa?

Nie. eTA jest powiązana z konkretnym paszportem, którym złożono wniosek. Po wymianie paszportu (nowy numer dokumentu) trzeba złożyć nowy wniosek o eTA i ponownie uiścić opłatę CAD $7, nawet jeśli poprzednia eTA formalnie była jeszcze ważna.

Czy formularz eTA jest dostępny po polsku?

Sam formularz jest tylko po angielsku i francusku, ale IRCC udostępnia oficjalny przewodnik po formularzu w języku polskim (PDF) z opisem każdego pola. Link do przewodnika znajduje się na oficjalnej stronie canada.ca w sekcji „How to apply”.